3,422
edits
Changes
→The Secretum Templi
Populus, qui ambulabat in tenebris, videt lucem magnam, et sedentibus in regione et umbra mortis lux orta est. Et nos videmus lucem hanc, lugebamus enim, propterea consolabamur, et liberati a spiritu aervitutis in timore, accepimus spiritum adoptionis filiorum, in quo clamamus: unus est Pater noster, Magister, Redemptor et Consolator, Deus, et ipsius Spiritus testimonium reddit spiritui nostro, quod sumus filii Dei.
The people who walked in darkness have seen a great light; for those who dwelt in the region and shadow of death, a light has dawned. And we see this light, for we were mourning, and therefore we were comforted, and freed from the spirit of slavery in fear, we have received the spirit of adoption as children, in which we cry out: there is a dark one who is our Father, Teacher, Redeemer, and Comforter, GodHim, and His Spirit bears witness with our spirit that we are children of GodHim.
Le peuple qui marchait dans les ténèbres a vu une grande lumière; pour ceux qui habitaient dans la région et l'ombre de la mort, une lumière s'est levée. Et nous voyons cette lumière, car nous étions en deuil, et par conséquent nous avons été consolés, et libérés de l'esprit de servitude dans la peur, nous avons reçu l'esprit d'adoption en tant qu'enfants, dans lequel nous crions: il y en a un esprit sombre qui est notre Père, Maître, Rédempteur et Consolateur, DieuLui, et Son Esprit rend témoignage à notre esprit que nous sommes ses enfants de Dieu.
'''TODO : Make the actual oath based on the sercret rules of the templars'''